
Date:
2025-08-19 (UTC+7) (เวลาไทย)
English Content:
Bangkok’s Michelin-starred street food icon, Raan Jay Fai, is under official investigation after a viral complaint over being charged 4,000 baht for its famed crab omelette, although the menu price lists it at only 1,500 baht.
YouTuber PEACHII, who has 1.6 million followers, posted on social media that she ordered the signature dish from the regular menu, with no special modifications. However, her final bill reflected a hefty surcharge. Restaurant staff justified the discrepancy by saying the higher price was due to the use of crab from a “better source” Travel + Leisure Asia+14Bangkok Post+14Bangkok Post+14.
The Department of Internal Trade (DIT) has launched a probe into whether this constitutes price gouging or failure to properly display variable pricing, both of which can result in fines. Violations of the Price of Goods and Services Act could lead to fines of up to 140,000 baht or even imprisonment up to seven years nationthailand+3Bangkok Post+3Bangkok Post+3.
The government’s response was swift: Commerce Minister Jatuporn Buruspat instructed inspectors to visit the eatery. While the restaurant was closed during their first attempt, officials plan to return and gather more evidence. DIT officials also aim to speak directly with the influencer nationthailand+2Mothership+2.
Though Raan Jay Fai has been a celebrated street food landmark since earning its first Michelin star in 2018, this controversy has struck a blow to its reputation. The incident reignited debate over transparency in restaurant pricing—and how businesses should clearly communicate premium options to customers Reddit+15Wikipedia+15The World of Street Food+15.
ภาษาไทย (Thai Content):
ร้าน ร้านเจ๊ไฝ—ร้านสตรีตฟู้ดระดับตำนานของกรุงเทพที่ได้รับดาวมิชลิน—กำลังถูกสั่งสอบสวน หลังมีข้อร้องเรียนว่า ถูกคิดราคาไข่เจียวปู 4,000 บาท ทั้งที่เมนูระบุราคาไว้ที่ 1,500 บาทเท่านั้น
YouTuber ชื่อดัง PEACHII, ผู้มีผู้ติดตามกว่า 1.6 ล้านคน เปิดเผยบนโซเชียลมีเดียว่า เธอสั่งไข่เจียวปูตามเมนูปกติ ไม่มีการขอสูตรพิเศษ แต่เมื่อตรวจบิลกลับพบว่ามีค่าใช้จ่ายสูงกว่าที่ระบุในเมนู โดยพนักงานอ้างว่าคิดเพิ่มเนื่องจากใช้ “ปูคุณภาพดีขึ้น” Mothership+1
ทาง กรมการค้าภายใน (DIT) จึงได้เริ่มสอบสวนว่าการคิดราคาในลักษณะนี้เข้าข่าย การเอาเปรียบผู้บริโภค หรือ ไม่แสดงราคาที่ชัดเจน หรือไม่ โดยผู้กระทำผิดอาจถูกปรับสูงสุดถึง 140,000 บาท หรือถึงขั้นมีโทษจำคุกถึง 7 ปี ตาม พระราชบัญญัติราคาสินค้าและบริการ Bangkok Post+1nationthailand
คณะกรรมการค้าและรัฐมนตรีพาณิชย์ จตุพร บุรุษพัฒน์ ได้สั่งการให้สำนักงานกรมเข้าไปตรวจสอบร้าน โดยครั้งแรกพบว่าร้านปิด แต่จะมีการกลับไปเยี่ยมอีกครั้ง รวมถึงจะเรียก YouTuber คนดังมาให้ข้อมูลเพิ่มเติม nationthailandBangkok Post
แม้ ร้านเจ๊ไฝ จะได้รับดาวมิชลินตั้งแต่ปี 2018 และมีชื่อเสียงในฐานะร้านสตรีตฟู้ดระดับตำนาน แต่เรื่องราคาช็อกรายการนี้ได้กระทบภาพลักษณ์อย่างหนัก และจุดประกายให้เกิดการตั้งคำถามว่าร้านอาหารควรใช้แนวทางใดในการสื่อสารราคาที่เหมาะสมกับลูกค้า WikipediaMothershipBangkok Post
Vocabulary
| English Word | Phonetic | คำอ่านไทย | ความหมาย | Part of Speech |
|---|---|---|---|---|
| Overcharge | /ˌəʊ.vəˈtʃɑːrdʒ/ | โอเวอร์ชาร์จ | เก็บเงินเกินราคาจริง | (v.) |
| Inflated Price | /ɪnˈfleɪ.tɪd praɪs/ | อินเฟลทิด ไพรซ์ | ราคาที่ถูกปรับสูงเกินควร | (n.) |
| Michelin-starred | /ˌmɪʃ.əl.ɪn-stɑːd/ | มิชลิน-สตาร์ด | ได้รับดาวมิชลิน | (adj.) |
| Crab Omelette | /kræb ˈɒm.lət/ | แครบ โอมเลต | ไข่เจียวปู (จานเด่นของเจ๊ไฝ) | (n.) |
| Viral Complaint | /ˈvaɪ.rəl kəmˈpleɪnt/ | ไวรอล คอมเพลนต์ | ข้อร้องเรียนที่กลายเป็นที่นิยมบนโลกออนไลน์ | (n.) |
| Department of Internal Trade | /dɪˈpɑːt.mənt əv ɪnˈtɜː.nəl treɪd/ | ดีพาร์ทเมนต์ ออฟ อินเทอร์นัล เทรด | กรมการค้าภายในประเทศไทย | (n.) |
| Probe | /prəʊb/ | โพรบ | สืบสวน, ตรวจสอบ | (v.) |
| Price Gouging | /praɪs ˈɡuː.dʒɪŋ/ | ไพรซ์ กูจิง | การขึ้นราคาผิดปกติ โดยไม่แจ้งล่วงหน้า | (n.) |
| Consumer Trust | /kənˈsjuː.mər trʌst/ | คอนซูมเมอร์ ทรัสต์ | ความเชื่อมั่นของผู้บริโภค | (n.) |
| Menu Transparency | /ˈmen.juː trænˈspær.ən.si/ | เมนู ทรานสแพเรนซี | การแสดงราคาในเมนูอย่างชัดเจน | (n.) |
| Inflated | /ɪnˈfleɪ.tɪd/ | อินเฟลทิด | (ราคา) ที่ถูกเพิ่มจนสูงผิดปกติ | (adj.) |
| Legal Violation | /ˈliː.ɡəl ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃən/ | ลีเกิล ไวโอเลชัน | การละเมิดกฎหมาย | (n.) |
| Rotten Trust | /ˌrɒt.ən trʌst/ | ร็อตเทน ทรัสต์ | ความเชื่อมั่นที่เสียไป | (n.) |
| Consumer Protection Act | /kənˈsjuː.mər prəˈtek.ʃən ækt/ | คอนซูมเมอร์ โพรเท็กชัน แอ็ค | พระราชบัญญัติคุ้มครองผู้บริโภค | (n.) |
| Premium Ingredient | /ˈpriː.mi.əm ɪnˈɡriː.di.ənt/ | พรีเมียม อิงรีเดียนต์ | วัตถุดิบคุณภาพสูง | (n.) |
| Legal Sanctions | /ˈliː.ɡəl ˈsæŋk.ʃənz/ | ลีเกิล แซงคชันส์ | บทลงโทษตามกฎหมาย | (n.) |
| Menu Pricing | /ˈmen.juː ˈpraɪ.sɪŋ/ | เมนู ไพรซิง | การกำหนดราคาสินค้าในเมนู | (n.) |
| Violation | /ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃən/ | ไวโอเลชัน | การฝ่าฝืน | (n.) |
| Investigate | /ɪnˈves.tɪ.ɡeɪt/ | อินเวสติเกท | ตรวจสอบ, สืบสวน | (v.) |
| Consumer Rights | /kənˈsjuː.mər raɪts/ | คอนซูมเมอร์ ไรต์ส | สิทธิของผู้บริโภค | (n.) |
| Mystery Charge | /ˈmɪs.tər.i tʃɑːrdʒ/ | มิสทรี ชาร์จ | ค่าบริการลึกลับที่ไม่เปิดเผย | (n.) |
| Discrepancy | /dɪsˈkrep.ən.si/ | ดิสเครพันซี | ความไม่ตรงกันในรายละเอียด | (n.) |
| Price Disclosure | /praɪs dɪsˈkloʊ.zʊr/ | ไพรซ์ ดิสโคลเชอร์ | การเปิดเผยราคาที่ชัดเจน | (n.) |
| Customer Confidence | /ˈkʌs.tə.mər ˈkɒn.fɪ.dəns/ | คัสโตเมอร์ คอนฟิเดนซ์ | ความมั่นใจของลูกค้า | (n.) |
| Enforcement | /ɪnˈfɔːs.mənt/ | เอนฟอร์ซเมนต์ | การบังคับใช้กฎหมาย | (n.) |
| Menu Clarity | /ˈmen.juː ˈklær.ɪ.ti/ | เมนู แคลร์ริตี้ | ความชัดเจนของเมนู | (n.) |
| Premium Charge | /ˈpriː.mi.əm tʃɑːrdʒ/ | พรีเมียม ชาร์จ | ค่าบริการพิเศษสำหรับวัตถุดิบคุณภาพสูง | (n.) |
| Restaurant Integrity | /ˈrɛs.tər.ɒnt ɪnˈteɡ.rə.ti/ | เรสเตอรองต์ อินทีกริตี | ความสุจริตของร้านอาหาร | (n.) |
Focus Keyphrase:
Raan Jay Fai Crab Omelette Price Investigation
SEO Title:
Crony Crab Omelette Drama: Raan Jay Fai Under Fire for 4,000฿ Bill
Slug:
raan-jay-fai-omelette-price-controversy-2025
Meta Description:
Thailand’s iconic Michelin-starred street food stall Raan Jay Fai is being probed after a YouTuber was charged 4,000 ฿ for a crab omelette listed at 1,500 ฿. Price rules and transparency under scrutiny.